jaime at gomezobregon.com

Ostalgia

La ostalgia no es un neologismo con errata, ni un dolor o un padecimiento hermano de la lumbalgia o la neuralgia. Es la intersección entre Ost y Nostalgie: el cruce de caminos entre la nostalgia y la vida en el Este soviético cuando en tu idioma Este se dice Ost.

Es lo que tienen las revoluciones, que destruyen Estados y construyen palabras. Aunque sean revoluciones sin fusiles, como la que acabó con Checoslovaquia, o con claveles en los fusiles, como el 25 de abril portugués. Y así es como llegó la Ostalgie al diccionario alemán: para ocupar el espacio que la antigua República Democrática Alemana, la RDA, dejaba en la vida y en los recuerdos de 16 millones de alemanes orientales.

Nostalgia de los productos cotidianos y de la vida que se vivía en la Alemania de la influencia comunista. De los Trabbi, del seguro social, del detergente Spee, los cigarrillos Karo o de la cerveza Radeberger. De todas esas cosas que se ven en «Good bye, Lenin!». Y naturalmente de la música del Este, porque no podría haber Ostalgie sin Ostmusik.

Una de “las otras bandas” (die anderen Bands) —como se conocía en la RFA a los músicos orientales de los años 70— compuso una canción de la que se escucha apenas un fragmento en “La vida de los otros” (Das Leben der Anderen). Se titula «Stell dich mitten in den Regen», algo así como “Aguarda en medio de la lluvia”, y con algún que otro problema (vielen Danke, Friederike und José Luis) conseguí hacerme con el nombre de la banda —Bayon—, la canción y las letras:

Stell dich mitten in den Regen,
glaub an seinen Tropfen Segen.
Spinn dich in das Rauschen ein
und versuche gut zu sein.

Stell dich mitten in den Wind
glaub an ihn und sei ein Kind.
Lass den Sturm in dich hinein
und versuche gut zu sein.

Stell dich mitten in das Feuer,
glaub an dieses Ungeheuer
in des Herzens rotem Wein
und versuche gut zu sein.

Sitúate en medio de la lluvia,
cree en la bendición de la las gotas.
entra en el murmullo
e intenta ser bueno.

Sitúate en medio del viento,
cree en él y sé un niño.
Deja que la tormenta te penetre
e intenta ser bueno.

Sitúate en medio del fuego,
cree en este ogro
en el corazón del vino rojo
e intenta ser bueno.

El texto es de Wolfgang Borchert, un soldado alemán de 19 años que escribía poemas y se interesaba por el teatro. Al estallar la Segunda Guerra Mundial fue enviado al frente francés, donde resultó herido en una mano. Después de muchos problemas con la Gestapo y con los nazis desertó de la batalla para regresar a Hamburgo caminando (unos 600 kilómetros). Allí siguió escribiendo y actuando, mientras sus problemas con la Wermacht crecían, conociendo la cárcel. Murió con 26 años de una hepatitis contraída en la batalla.

FUD

A veces me acuerdo de esta cita que leí por ahí: “S’il est un homme tourmenté par la maudite ambition de mettre tout un livre dans une page, toute une page dans une phrase, et tout une phrase dans un mot, c’est moi”. Ahora acabo de encontrar el texto que transcribo a continuación en la sección de Cartas al Director de un periódico nacional, y esa maldita ambición de intentar condensar un párrafo en una frase y una frase en una sola palabra ha vuelto a golpearme de nuevo. No debería leer la prensa:

« Me cuesta creer que el Gobierno catalán multe si se ponen los letreros de una tienda en castellano, siendo un país libre. Eso es empequeñecerse. En Suiza, por ejemplo, hay tres cantones, alemán, francés e italiano. Y todos los letreros de cualquier cosa están en los tres idiomas y, por supuesto, si entras en un bar o en una tienda de cualquiera de los tres, te atienden en el idioma que tú te expreses. Cualquier cantón está dispuesto a todo. Eso es cultura y lo demás retraso. Yo no soy catalana, pero quiero con locura a Cataluña, por muchos motivos. Pero con eso de que se encierren sólo en el catalán no estoy de acuerdo. Yo estoy aprendiendo catalán y me esfuerzo por hablarlo. Y noto cómo cada día, mejoro un poco y me da mucha alegría. Además sueño con que la lengua catalana sea cada día una lengua más abierta. »

— Cristina González Herrera, Barcelona.

Y la palabra que resume esta carta es FUD, es decir, Fear, Uncertainty and Doubt, «miedo, incertidumbre y duda»: intentar influir en el lector diseminando información incorrecta, inexacta o sesgada disfrazada de razonamiento coherente. FUD: Cuánta sabiduría en tan sólo tres letras.

Por poner un poco de orden en la carta que irresponsablemente acaba de publicar uno de los diarios nacionales más importantes:

  1. En Suiza no hay tres cantones, sino veintitrés. Hay cuatro -y no tres- idiomas oficiales: alemán, francés, italiano y romance. Las cuatro lenguas no son, ni mucho menos, omnipresentes en Suiza: algunos cantones son oficialmente bilingües, y sólo el cantón de Grisones es institucionalmente trilingüe, pero no en todas partes se hablan todos los idiomas indistintamente, como es natural. Al igual que en casi todo el mundo, tampoco en Suiza existe esa imposible correspondencia exacta entre las lenguas oficiales y lenguas que se hablan en la calle. Sólo este argumento tira ya por tierra casi toda la argumentación de la carta que cito.

  2. El Gobierno de Cataluña no sanciona a los comercios “que ponen los letreros de sus tiendas en castellano“, sino sólo a aquellos que no lo hacen en catalán. No es lo mismo: ni siquiera es parecido. Es más, es muy diferente. El Capítulo V de la Ley de Política Lingüística de Cataluña establece que:

    « La señalización y los carteles de información general de carácter fijo y los documentos de oferta de servicios para las personas usuarias y consumidoras de los establecimientos abiertos al público deben estar redactados, al menos, en catalán. »

    Parece más una decisión de economía lingüística que un intento de “encerrarse en el catalán“, como sugiere la carta. El espacio en carteles y rótulos es limitado, y al fin y al cabo el catalán escrito puede entenderse sin mucha dificultad por cualquier persona mínimamente hábil y que conozca algo de castellano, italiano o francés. Esto no es así, por ejemplo, en el País Vasco, donde la señalización ha de ser forzosamente bilingüe en este supuesto, porque el euskera no es fácilmente inteligible para quien, aún conociendo otros idiomas europeos, no esté familiarizado con él. Así, leer «Norabide guztiak» en la autovía no es muy clarificador para quien no sepa vasco.

    La cooficialidad de las dos lenguas en Cataluña y la salvaguarda de los derechos de ambas comunidades lingüísticas están suficientemente claras en ese mismo artículo 32:

    « Las empresas y establecimientos dedicados a la venta de productos o a la prestación de servicios que desarrollan su actividad en Cataluña deben estar en condiciones de poder atender a los consumidores y consumidoras cuando se expresen en cualquiera de las lenguas oficiales en Cataluña. »

  3. Reforzar una tesis falsa con grandes palabras como que “es un país libre” simplemente no cuela. En los países libres también se respetan las leyes. Y esta, en concreto, lleva casi diez años en vigor. Cristina dice que en Suiza “te atienden en el idioma en que tú te expreses“, y que “eso es cultura y lo demás es retraso“. La legislación catalana dice exactamente eso mismo: que cualquiera puede expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales.

    Como en cualquier cantón suizo.

Rir

Ingredientes para un experimento dadaísta:

  • Una ciudad.
  • Una persona (viva).

Camine usted por la ciudad, por aquí, por allá, ni deprisa ni despacio. Llegado un punto, entable una conversación sobre algo con alguien al azar. Escuche atentamente y la primera canción que surja la copia usted a continuación.

Eu quero ir minha gente
eu não sou daqui
eu não tenho nada
quero ver Irene rir
quero ver Irene dar sua risada
Irene ri, Irene ri, Irene...
quero ver Irene dar sua risada

Gott nein, Kirche nein

Sobre
Carta

La lección del adiós

EinzelbillettTenía este billete de tren y el recuerdo melancólico de una despedida en el andén 21 de la estación central de Zurich. Me faltaba una canción, y ayer la encontré. Es esta:

Urrezko hitz eder hoiek
Zu eta ni, betiko, hoiek denak
Ez ditu orain aurkitzen
Agurraren lezioan
Nork du ahazten ikasiko?
Bagoi gehiegizko trena
Gauean barrena
Ahazteko esango nioke
Ez pentsatzeko iraganaz
Ez dela xamur ulertzen
Agurraren lezioa

« Esas bellas palabras / “tú y yo”, “para siempre”, todas esas… / no las encuentra ahora, / en la lección del adiós / ¿Quién puede aprender a olvidar? / El tren de demasiados vagones / a través de la noche. / Le diría que lo olvidara / que no pensara en el pasado / que no es fácil de entender / la lección del adiós. »

10 Preguntas que todo cristiano inteligente debería plantearse

Traducido y adaptado del vídeo original en inglés 10 questions that every intelligent Christian must answer de GodIsImaginary.com. Con cariño para Oriana.

A continuación voy a asumir que eres un cristiano instruido. Tienes una educación y una carrera universitaria, y estás acostumbrado a actuar de manera lógica y a pensar racionalmente acerca del mundo en que vivimos. Es probable que seas,

  • Ingeniero
  • Médico, enfermero o biólogo
  • Profesor o maestro.
  • Economista, contable o empresario.
  • Funcionario de la administración.
  • Abogado o periodista.
  • Diseñador o arquitecto.
  • Informático o desarrallor de software.

En otras palabras, eres una persona espabilada. Entiendes cómo funciona la sociedad y estás acostumbrado a desenvolverte pensando de una manera crítica.

Si eres un cristiano instruido e inteligente me gustaría plantearte una pregunta interesante: ¿has analizado alguna vez tu fe religiosa desde el punto de vista de tu educación universitaria? En tu vida y en tu trabajo estás acostumbrado a actuar de manera racional. Vamos a analizar desde este punto de vista diez sencillas preguntas acerca de tu religión.

Por ejemplo, como cristiano crees en el poder de la oración. Algunas encuestas indican que también muchos médicos y profesionales de la sanidad creen en la oración, y en que algunas curaciones son milagros de Dios. La mayoría de los cristianos también cree que la curación de algunos tipos de cáncer u otras enfermedades mortales son obra divina.

Así que aquí va la primera pregunta: ¿Por qué no cura Dios a los amputados?

Es una pregunta muy sencilla. Todos sabemos que una extremidad amputada no se regenera espontáneamente como consecuencia de la oración. Los amputados no reciben milagros de Dios. Si eres efectivamente una persona inteligente, tienes que admitir que ésta es una pregunta interesante.

Por una parte, crees que Dios escucha las oraciones y hace milagros. Por otra, sabes que Dios ignora totalmente a los amputados cuando rezan pidiendo un milagro.

¿Cómo explicamos esta contradicción? Como persona inteligente tienes que buscar una explicación, ya que es un sinsentido. Ten en cuenta que para explicarlo desde una perspectiva lógica has de crear algún tipo de racionalización. Tienes que inventar una excusa que explique este comportamiento contradictorio de Dios. Quizás pienses,

« Hombre… es la voluntad de Dios, y Él tendrá algún destino para los amputados. »

Así que te inventas una excusa, la que sea, y dejas de pensar lógica y racionalmente en ello porque es incómodo.

Aquí va otro ejemplo. Como cristiano, crees que Dios escucha tus preguntas y tus oraciones cuando rezas. Así que la segunda pregunta es: ¿Por qué hay tantas personas muriendo de hambre en el mundo?

Date cuenta de que ahora mismo hay millones de personas en algunas partes del mundo en grave riesgo de morir de hambre o de sed a muy corto plazo, y es realmente horrible. ¿Por qué crees que Dios va a escuchar tus oraciones y al mismo tiempo ignorar las de todos esos niños desesperados e inocentes? No tiene ningún sentido, ¿no? ¿Por qué haría eso un Dios bueno? Para explicar este comportamiento de Dios, como cristiano tienes que inventar algún tipo de excusa misteriosa:

« Es la voluntad de Dios que todas esas personas mueran. No tenemos por qué entenderlo. »

Y así dejas de pensar en esta desgracia porque realmente no tiene nada que ver con tu concepto de Dios como un ser misericordioso y todopoderoso.

Tercera pregunta: ¿Por qué exige Dios la muerte de tantas personas inocentes en la Biblia?. Fíjate en estos versículos:

  • Éxodo, 35:2. Dios exige la muerte de todo aquel que trabaje en día de descanso.
  • Deuteronomio 21:18-21. Dios exige que asesinemos a los adolescentes desobedientes.
  • Levítico 20:13. Dios exige la muerte de los homosexuales.
  • Deuteronomio 22:13-21. Dios exige que asesinemos a las mujeres que no lleguen vírgenes al matrimonio.

Etcétera. Hay un montón de versículos así.

No tiene ningún sentido, ¿no? ¿Por qué querría un Dios misericordioso que asesináramos a personas de nuestro entorno por estas tonterías? ¿Deberías morir solamente por trabajar en domingo? Eso no tiene ningún sentido, ¿a que no? De hecho, y si lo piensas fríamente, es una locura. Así que como cristiano tienes que inventar alguna racionalización para explicar esos versículos:

« La Biblia está escrita en forma de parábola. No hay que tomar el sentido literal. »

Cuarta pregunta: ¿Por qué hay en la Biblia tantos sinsentidos absurdos desde el punto de vista científico?. Eres una persona educada y tienes una carrera universitaria, ya sabes de qué estoy hablando. Conoces el método científico y utilizas los frutos del progreso científico todos los días: tu coche, el teléfono móvil, el horno microondas, la televisión, el ordenador… Sabes que el progreso científico es tremendamente importante en nuestro bienestar y nuestra economía.

Pero hay un problema. Como cristiano instruido y acostumbrado a actuar de manera lógica y a pensar racionalmente acerca del mundo en que vivimos, sabes que la Biblia contiene todo tipo de hechos que son absurdos desde el punto de vista científico:

  • Dios no creó el munto en seis días hace 6.000 años tal y como dice la Biblia.
  • Nunca ha habido una inundación que cubriera el Everest, como sostiene la Biblia.
  • Jonás no sobrevivió tres días dentro del estómago de una ballena como indica la Biblia.
  • Dios no hizo al hombre a partir del polvo como está escrito en la Biblia.

Todas estas historias son absurdas. ¿Por qué querría un Dios omnisciente escribir cosas absurdas? No tiene ningún sentido, ¿no? Así que tienes que crear algún tipo de excusa extraña para explicarte por qué en la Biblia se cuentan tantas cosas absurdas.

Pregunta número cinco: ¿Por qué es Dios un tan firme defensor de la esclavitud en la Biblia?. Fíjate en estos versículos:

  • Éxodo 21:20-21. Dios dice que está bien tener esclavos y maltratarlos.
  • Colosenses 3:22-24. Los esclavos han de obedecer a sus dueños.
  • Efesios, 6:5. Los esclavos han de obedecer a sus dueños tal como obedecen a Cristo.
  • Pedro 2:18. Los esclavos han de obedecer a sus dueños, incluso si éstos son crueles.

Etcétera. Y sin embargo, ¿por qué todas las personas inteligentes y educadas abominan de la esclavitud? El cristiano tiene que inventar algún tipo de racionalización que explique esto.

Sexta pregunta: ¿Por qué suceden cosas malas a personas buenas? Esto tampoco tiene ningún sentido. Tienes que elaborar algún tipo de excusa que explique este comportamiento caprichoso de Dios.

Pregunta séptima: ¿Por qué no ha trascendido ninguna prueba de los milagros de Jesús? Es muy extraño que no haya ninguna evidencia. Tienes que construir una excusa que lo racionalice.

Octava pregunta: ¿Cómo explicarías el hecho de que Jesucristo nunca se te ha aparecido a ti? Dios es todopoderoso y eterno, pero si rezas para que Jesús se te aparezca, no ocurre nada. Tienes que inventar alguna extraña racionalización para explicarte esta contradicción.

Pregunta número nueve: ¿Por qué querría Jesús que comieras su cuerpo y bebieras su sangre? Suena totalmente ridículo y de mal gusto, ¿no? ¿Por qué querría un Dios todopoderoso que hicieras algo que, en cualquier otro contexto, parecería un mero ritual satánico y caníbal?

Y, finalmente, la décima pregunta: ¿Por qué la tasa de divorcio por cada mil parejas es igual en creyentes y en ateos? Los cristianos contraéis matrimonio frente a Dios y vuestros amigos y familiares, la mayoría de los cuales también son cristianos y oran para que el matrimonio sea feliz y funcione. “Que lo que ha unido Dios no lo separe el hombre”, decís. Dios es todopoderoso, así que las uniones que Dios ha bendicido deberían funcionar bien, ¿no? Sin embargo, la tasa de divorcio es la misma para cristianos y para todos los demás. Hace falta construir algún tipo de racionalización más o menos elaborada que explique esta contradicción.

Hemos planteado diez interesantes reflexiones. Para creer en Dios hace falta inventar todo tipo de racionalizaciones y excusas. Si eres una persona inteligente y bien educada, es muy probable que todas esas elucubraciones te hagan sentir muchas dudas. Y si piensas en ello sinceramente desde el punto de vista lógico y racional con que analizabas otras cuestiones durante tu vida universitaria, tienes que admitir que tus respuestas no tienen ningún sentido.

Ahora, sin embargo, veamos algo muy importante. Vamos a analizar estas mismas diez preguntas partiendo de que Dios no existe. De repente sucede una cosa graciosa: todas las respuestas tienen sentido. Vamos a verlo desde el punto de vista de una persona normal e inteligente:

  1. ¿Por qué Dios no cura a los amputados? Porque Dios no existe, y por lo tanto no escucha oraciones. Cualquier “oración escuchada” es simplemente una coincidencia. Toda la evidencia científica apoya esta conclusión.
  2. ¿Por qué mueren de hambre tantos niños en el mundo? Porque Dios no existe, y por lo tanto no puede escuchar sus oraciones.
  3. ¿Por qué exige Dios la muerte de tantas personas inocentes en la Biblia? Porque Dios no existe, y la Biblia la escribieron hombres atrasados hace miles de años en vez de un ser sobrenatural, misericordioso y bondadoso.
  4. ¿Por qué hay en la Biblia tantos hechos científicamente absurdos? Exacto. Porque los hombres antiguos y primitivos que escribieron la Biblia hace tanto tiempo apenas tenían conocimientos científicos.
  5. ¿Por qué defiende Dios tan firmemente la esclavitud? ¡Bingo!
  6. ¿Por qué ocurren cosas malas a personas buenas? Porque Dios no existe y las cosas malas tienen estadísticamente la misma probabilidad de suceder a cualquiera.
  7. ¿Por qué no hay ninguna evidencia histórica de los milagros de Jesús? Porque Dios no existe y los milagros de Jesús son mitos.
  8. ¿Cómo explicarías el hecho de que nunca se te haya aparecido Jesucristo? Porque Dios no existe.
  9. ¿Por qué querría Dios que comieras su cuerpo y bebieras su sangre? Porque Dios no existe, y ese horrible ritual es la herencia de una antigua creencia pagana.
  10. ¿Por qué se divorcian los cristianos tanto como los ateos? Porque Dios no existe.

¿Ves lo que ha pasado? Cuando asumimos que Dios existe debemos elaborar complicadas excusas y racionalizaciones para no caer en respuestas absurdas y contradictorias. Pero si partimos de que Dios no existe, de repente todo nuestro mundo cobra completo sentido.

Es interesante, ¿no? Es más que interesante: es tremendamente importante. El mundo sólo tiene sentido cuando asumimos que Dios no existe, y así es como las personas inteligentes y racionales se han dado cuenta de ello. Cuando abordas tu fe religiosa desde el pensamiento crítico y tu educación lógica y racional sólo puedes llegar a una conclusión: el “dios” del que has estado oyendo desde que eras un niño es totalmente imaginario. Tienes que prescindir voluntariamente de tu inteligencia y racionalidad, así como aceptar cientos de racionalizaciones y excusas absurdas para creer en “dios”.

Ahora, por último, déjame plantearte sólamente una última pregunta: ¿Por qué debería importarte esto? ¿qué importa que la gente decida creer en Dios, aún cuando es una invención del hombre?.

  • Importa porque las personas que creen en Dios son fantasiosas.
  • Importa porque las personas que hablan a seres imaginarios son fantasiosas.
  • Importa porque las personas que creen supersticiones imaginarias son fantasiosas.

Es así de simple y así de obvio. Tus creencias religiosas te perjudican a ti y nos perjudican a toda la sociedad porque son fantasías contrarias a toda la evidencia y al progreso humano. Creer en cualquier “dios” es un completo absurdo.

Eres una persona inteligente. Por favor, utiliza tu inteligencia y tu pensamiento crítico para liberarte de todas las fantasías, en vez de construir tu concepción del mundo en torno a seres imaginarios y fantasías infantiles. Entender que “dios” es una invención humana te hará una persona cabal que comprende el mundo de una manera inteligente, y ello no significa renunciar a valores como la empatía, la bondad, el amor, el respeto o la solidaridad, que son el pilar ético de muchas religiones pero que no son exclusivos de éstas.

La donna è mobile

« La mujer es cambiante como una pluma en el viento
cambia de palabra y de pensamiento.
Es siempre mísero el que en ella confía
y le entrega incauto el corazón »

(La donna è mobile / qual piuma al vento, / muta d’accento, e di pensiero / È sempre misero, chi a lei s’affida, / chi le confida, mal cauto il core!)

Rigoletto (1851), Giuseppe Verdi

Quiero toda la tierra

A través de una de esas películas que hacen pensar he llegado a Quiero toda la tierra más el 5%, una interesantísima reflexión en forma de cuento breve sobre la historia del sistema bancario. Aunque el cuento es lógicamente una ficción (además de una ficción bastante lógica), puede hacer pensar mucho. Ahí van algunas cosas que he aprendido:

  • Dinero no es sinónimo de riqueza, sino de posibilidad de riqueza. Un billete de banco no tiene más valor que el de un recorte de papel impreso. En el desierto, en el Polo o en la Luna, allá donde no hay comercio, el papel moneda no tiene valor. El dinero es un medio de cambio, un intermediario con un valor real despreciable y un valor atribuido variable y que fluctúa constantemente.
  • Cuando dos comerciantes convienen el trueque de cuatro corderos por un caballo se produce una transacción comercial. Si al final de la misma ambas partes están satisfechas ha ocurrido un intercambio de riqueza. Cuando interviene el dinero como medio de cambio, uno de los comerciantes entrega un caballo a cambio de papel moneda. Como el valor real de estos billetes y monedas es efímero, el vendedor ha perdido riqueza justo en la misma medida —un caballo— en la que el comprador ha visto incrementada la suya. Sólo cuando el vendedor gasta posteriormente su dinero la transacción queda efectivamente terminada. Vender supone, por lo tanto, que el sistema contraiga una deuda con nosotros.
  • Cuando se vende un bien o un servicio o, si se quiere, se trabaja por dinero, se acumula papel moneda cuyo valor real es muy pequeño, pero que puede emplearse en otros intercambios comerciales para comprar otros bienes o servicios. Mientras no se gasta, el dinero significa que somos acreedores de una deuda por valor de las cosas que podemos comprar con él, y que podemos liquidar en la próxima compra. El dinero es un título que otorga la posesión de una parte de la riqueza del sistema comercial. Es la evidencia de esta posesión, pero no la riqueza poseída en sí.
  • El papel moneda que existe actualmente en circulación no es suficiente para liquidar todos los depósitos bancarios. En otras palabras: si todo el mundo retirara su dinero del banco, no habría suficientes billetes para todos. Para compensar esto el Estado emite más papel moneda. Pero la mera puesta en circulación de moneda recién acuñada supone un nuevo problema: el dinero vale menos (inflación), porque existe mucho más dinero para adquirir unos mismos bienes y servicios. En el año 2006 la FNMT fabricó más de mil millones de monedas metálicas. Aunque a menor ritmo, en el sistema monetario también se destruye dinero.
  • Los precios son función de la oferta y la demanda. Como la inflación provoca un exceso de dinero, los consumidores demandan más productos, porque disponen de más medios de pago. Como consecuencia de esto los precios crecen continuamente. Los precios nunca ha dejado de crecer y, en consecuencia, el dinero se devalúa porque existe más dinero para comprar unos mismos bienes. Una inflación muy alta suele ser compañera del descontento social o de la inestabilidad política.
  • Aunque parece lógico que sea el Estado quien regule la inflación ejerciendo en monopolio la creación de dinero, lo cierto es que el sistema bancario también está fabricando dinero que repercute negativamente en la inflación. Así, ante la adquisición de una casa, un comprador acude a la banca para contratar un crédito. El banquero sabe que la mayoría de sus clientes no suele retirar inmediatamente y en papel moneda todo el importe del crédito, o por lo menos no todos al mismo tiempo. La mayoría de ellos dispone del crédito mediante cheques bancarios o transferencias a cuenta. Y la concesión del crédito se materializa en la creación de un depósito a su nombre por el importe contratado (“números en un ordenador”), sin que la entidad bancaria tenga realmente por qué disponer de suficiente papel moneda como para respaldar el crédito concedido. Es un hecho que la banca no podría reintegrar actualmente a todos sus clientes la totalidad de sus depósitos bancarios.
  • Cuando el comprador abona el precio de la casa mediante un cheque o transferencia bancaria, obtiene la propiedad de una vivienda, y el vendedor devuelve al sistema bancario el importe de la venta a través de un depósito bancario, que es su destino natural. El papel moneda no ha salido del sistema bancario, y ni siquiera ha tenido que existir. Tan sólo se ha reducido un depósito bancario en la misma cantidad pero en el sentido contrario al que ha sido incrementado el otro.
  • Como la banca sabe que es muy improbable que todo el mundo retire la totalidad de sus depósitos al mismo tiempo, ha podido conceder un crédito con un dinero del que en realidad no dispone, esto es, ha creado dinero. Además, la banca percibe un interés sobre la cuantía del crédito, y este interés es mayor que aquel que ésta ofrece a sus clientes cuando realizan un depósito a plazo.
  • Ante un banco que ofertara a sus clientes una rentabilidad de —digamos— el 5%, y ofreciera crédito a un 8% de interés anual, la mayor parte de las personas creería que el margen bruto del banco antes de gastos sería de un moderado 3%. Pero cuando la entidad sabe que puede conceder a crédito —por ejemplo— hasta un 600% más de sus reservas totales de dinero sin desatender todavía su compromiso de reintegrar en papel moneda los depósitos de aquellos clientes que estadísticamente así lo solicitan, el margen del banco se multiplica a costa de una inflación inducida y que soportan todos los consumidores.
  • Bajo este supuesto, por cada 1.000 unidades monetarias en depósito el banco podría conceder a crédito hasta 6.000 unidades (el 600%), que devengarían un interés de 480 unidades (el 8%). Pero esto es un 48% de las 1.000 unidades de que efectivamente dispone en reservas de papel moneda. Aún abonando un 5% de interés anual a sus clientes, el margen del banco alcanzaría el 43% anual sobre estos créditos. No parece un mal negocio.

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

En los últimos tiempos han sucedido tres cosas tales que cada una de ellas ha estado suficientemente fuera de lo común como para ser, por sí misma, todo un acontecimiento singular. No sé cómo entonces podría definirse la coincidencia de las tres en una misma semana:

  1. Por una parte llegó a mis manos un DVD con las cien canciones más populares de los años 80 …en lengua alemana.
  2. Por si lo anterior no fuera suficientemente extraño, me dediqué a escucharlas todas durante varios días.
  3. Increíblemente hay tres canciones en alemán y de cuando yo era muy pequeño que me suenan.

Son Irgendwie, irgendwo, irgendwann y Neunundneunzig Luftballons, ambas de Nena, y Verdammt lang her de BAP [de].

No sé muy bien por qué, pero esas tres canciones me traen recuerdos de hace mucho tiempo.

De la primera, me gusta especialmente eso de «Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit» y no sé si es por la lírica, por el ritmo o, más probablemente, por la ilusión de que es uno de los poquísimos versos que —más o menos— entiendo.

Con la canción de BAP tuve un místico deja vú hace unos días, cuando encontré en una librería un volumen de Joseph Conrad, un autor que me sonaba de algo …y era de un verso de Verdammt lang her.

Sonar profundo

« Quidquid latine dictum sit, altum sonatur »

(”Cualquier cosa dicha en latín suena profunda”)

Siempre

« Io sempre vinco. Sono nato per vincere »

— Visto por ahí.

Der Wille zur Macht

« Que Alá no te dé inteligencia, porque tendrás que ponerla al servicio de los poderosos, que Alá te dé poder, así los inteligentes trabajarán para ti »

— Proverbio árabe.

Besos

He leído hace poco que los romanos tenían tres palabras diferentes para decir beso:

  • Osculum, beso de amistad, en la mejilla, en la mayoría de los contextos.
  • Basium, beso de afecto, en los labios, entre familiares y personas cercanas.
  • Suavium, beso pasional, en la boca, reservado a los amantes.

¿Por qué hemos perdido estas palabras?

Sodade

Si bô’screvê me, ‘m ta’screvê’be
Si bô ’squecê’me, ‘me ta’squecê’be
Até dia
Qui bô voltrá

(Si me escribes, te escribiré / Si me olvidas, te olvidaré / Hasta el día en que regreses)

— Canción tradicional de Cabo Verde.

Si quiero conocer

« Es preciso que soporte dos o tres orugas si quiero conocer a las mariposas »

El Principito, de Antoine de Saint-Exupéry.

« Página AnteriorSiguiente Página »

jaime@gomezobregon.com